Category Archives: Theater

Two Monologues in Upcoming Smith and Kraus Collection

Very pleased to announce that monologues from my short plays “The Booth” and “Post-Mortem” will be included in “The Best Men’s Monologues: 2022,” being published later this year by Smith and Kraus, Inc.

Thanks to Robert Galinsky, Actor Trade, and the cast and crew of “Sex, Death, Love, and Other Improbabilities,” in which both these plays appeared, and also the cast and creative team at my longtime creative home Neo Ensemble, which also produced “Post-Mortem” in “Neo’s Show of Shows.” And special thanks to playwright and Smith and Kraus editor Debbie Lamedman for including these monologues.

I’ll post again when the book is published later in the year, but in the meantime, here are links to the performances of “The Booth” https://www.youtube.com/watch?v=A9avnWNHVFA and “Post-Mortem” https://www.youtube.com/watch?v=rqD9-bGoxD8 from “Sex, Death, Love, and Other Improbabilities.” And here also is the Neo Ensemble production of “Post-Mortem,” coming at the 21:20 mark here: https://www.youtube.com/watch?v=TALD0AC93D4&t=1255s Thanks again everyone!

“Sex, Love, Death, and Other Improbabilities” – Benefit for Literacy for Incarcerated Teens on May 27th 2021

Very pleased to say that eight of my short one-acts plays are going to be presented by an amazing cast and director as an online table read on Thursday, May 27th 2021 at 6:30 pm Pacific time. It’s all being done as a benefit for Literacy for Incarcerated Teens, a truly wonderful organization with a vitally important mission.

The evening is being produced as part of Actor Trade’s Virtual Table Read series and the cast includes Maryann Plunkett, Stephen McKinley Henderson, Chad Morgan, Roger Guenveur Smith, Ajay Naidu, Amber Crawford, G. Smokey Campbell, Reshma Rajan, Robin Gott, Ally Cleveland, Becki Hayes, Daniela Dakich, Antoine Hall, and Nina Decker. The entire production is produced and directed by Robert Galinksy.

Tickets for the reading are free via Eventbrite, but donations are encouraged at the Literacy for Incarcerated Teens web site.

Many of the performers participating are actors whose work I’ve known and admired for years now, others are new faces whose performances I know I will be seeing for years to come. Thanks to the inimitable Robert Galinksy for putting this all together, and I very much encourage everybody who can to attend the performance and donate if you can…

Video Highlights From The Incheon Festival

This short but really nicely done video gives an overview of the Incheon festival last year, with glimpses of all the plays included in the production – includes clips from both the drizzly dress rehearsal and all three days of performances, and gives some idea of the creativity and inventiveness of everyone involved. Thanks as always to producer Gunyoung Kuon for sharing this…

A Honeymoon (With Theater) In Korea

Robyn and I are now back in L.A., returned from our beautiful and very special honeymoon in Korea, which also included the chance to see seven of my one-act plays being produced in Korean translations in a production at the Incheon Arts Platform.

Besides the time with our new theater friends in Incheon, we criss-crossed the country by high-speed rail and express bus to see the spectacular natural sites in Seoraksan National Park, saw ancient burial mounds, temples, and shrines in Gyeongju, and visited the mountain-top Seokguram Grotto where monks were leading a service in front of a centuries-old statue of the Buddha.

We also had a too-brief overnight stay in Seoul, where we saw the Secret Garden at Changdeokgung Palace, visited artisanal workshops in the Bukchon Hanok Village, strolled along the stream-side Cheong-gye-cheon promenade, and, much to Robyn’s enjoyment and my mild chagrin, visited a cat café with actual cats on Insa-dong Street.

We can’t say enough to thank extraordinarily tireless and resourceful theater producer Gunyoung Kuon, who extended the invitation for us to come and was so gracious and friendly to us throughout. Special thanks also to our patient translators Jina and Edi, and to all the directors, actors, and stage crew who came together over three days at the Incheon Arts Platform to create some truly magical theater – as a writer, these are the kind of imaginative, creative, and skilled performances you always want your work to receive, in any language.